Petit lexique contemporain ou comment parler pour ne plus dire les choses…

La force de la novlangue, c’est sa capacité à formater l’imaginaire collectif. Elle ne se limite pas à falsifier le présent : elle « programme » le futur en neutralisant les mots qui permettraient de le contester.

Le langage n’est jamais neutre

C’est un champ de bataille, un outil de contrôle. La novlangue est ce langage technocratique, managérial ou politico-médiatique, qui transforme les mots en armes de brouillage. Elle ne sert pas à éclairer le réel, mais à le recouvrir. À force de glissements sémantiques, de « mots valises » et de formules toutes faites, elle finit par empêcher de penser. Le lexique ci-dessous, explore ces expressions qui vident le langage de sa substance.

La novlangue vide le langage de sa substance et empêche de penser

RÉFORME :

Progrès, modernisation, adaptation nécessaire. Sens caché : Destruction de conquis sociaux, précarisation, recul des droits.

Exemple : La « réforme » des retraites = travailler plus long- temps pour percevoir encore moins.

RÉSILIENCE :

Capacité à surmonter l’adversité avec dignité.

Sens caché : Acceptation silencieuse de l’inacceptable. Exemple : Plutôt que de les aider, les directions demandent à leurs salariés d’être résilients face à des crises qu’elles ne résolvent pas.

CROISSANCE   :   

Indicateur   de    santé    économique,   de développement.

Sens caché : Surexploitation des ressources, inégalités, effondrement écologique.

Exemple : La croissance “verte” masque l’incompatibilité entre consommation excessive et limite physique de notre planète.

DIALOGUE SOCIAL :

Concertation, écoute, démocratie.

Sens caché : Négociation sans pouvoir ni marges de manœuvre, communication unilatérale.

Exemple : Convoquer les syndicats pour se “concerter” et ne rien concéder devient un dialogue “social”.

VALEUR TRAVAIL :

Ethique, mérite, responsabilité.

Sens caché : Culpabilisation des chômeurs, justification de la souffrance productive.

Exemple : Le gouvernement en appelle à la « valeur travail » pour réduire les aides sociales.

FLEXIBILITÉ :

Adaptation, souplesse, modernité.

Sens caché : Instabilité, contrats précaires, horaires imprévisibles.

Exemple : Un salarié flexible est un salarié qui peut être « jeté » à tout moment.

RESPONSABILISER :

Autonomie, émancipation, confiance. Sens caché : Transfert de charge de travail, culpabilisation des individus.

Exemple : Les gouvernements responsabilisent les citoyens face à des crises systémiques qu’ils ne peuvent pas résoudre.

OPTIMISATION :

Efficacité, performance, rationalité.

Sens caché : Réduction de coûts, suppressions de postes, déshumanisation des tâches.

Exemple : Optimiser un service public, c’est souvent le rendre inaccessible.

INCLUSIF :

Ouverture, diversité, équité.

Sens caché : Effet de communication sans transformation réelle.

Exemple : Une entreprise peut se dire « inclusive » tout en pratiquant la discrimination à l’embauche.

PARTENAIRES :

Relation égalitaire, coopération.

Sens caché : Subordination, dépendance économique. Exemple : Un sous-traitant précaire devient un partenaire “stratégique”.

La novlangue manipule et altère la perception de ce qui est juste

La novlangue manipule et ne se contente pas de mentir : elle altère la perception même de ce qui est juste, urgent ou possible. Elle agit comme un filtre entre les faits et leur compréhension. Plus on l’emploie, plus on perd le vrai sens des mots lutte, justice, égalité, solidarité… Il est donc urgent de reprendre la main sur les mots !

Réagir

Votre mail ne sera pas publié.